It’s time for another list! Today I have something very special for you. There are some movies that are actually made in English but feature also other languages. This happens rather rarely – which is shame! It really adds to the authenticity of the film!
And the actors get to show one more talent 😉
Quentin Tarantino is one of my all-time favourite directors. His movies have so much to offer and Inglorious Basterds in particular is a gem. This film actually features four different languages and I really appreciate it that instead of doing it all in English subtitles were used. The characters speak German, English, French and (very bad) Italian! It was really cool for me to watch it as I live in a German-speaking country and also got a chance to refresh my French lessons!
I already did a proper review on this one but I’d like to highlight the fantastic use of language here. French, English and German are spoken, making everything feel even more real. Just like in Inglorious Basterds the different languages come from different parties in a war. So it’s even more authentic and you get a little more insight in what it must have been like!
This a little cheat. SS-GB is not a movie but a Mini-TV-show. There’s also an extensive blog post on the show. However, Sam Riley deserves some praise for his German-skills. I was deeply impressed how good his German actually is! I love that they kept his original dialogue including his accent instead of doing a polished version. If you haven’t seen it yet, go check it out!
What would you add to the list? Let me know in the comments what you think!